Intellibox 65 000

Toutes vos questions, commentaires sur les nouveautés, utilisation de produits electroniques numériques...

Modérateurs : Philippe Cousyn, Tibrus, Patrice, Arnaud Guyon

Répondre
Murphy
Sybic
Sybic
Messages : 1597
Enregistré le : 21 avr. 2007 20:39

Intellibox 65 000

Message par Murphy »

Archives de l'ancien forum
J@ckson
Sous marin
Sous marin
Messages : 206
Enregistré le : 24 avr. 2007 14:57

Intellibox 65 000

Message par J@ckson »

J'ai bien envi de mettre a disposition la doc technique de l'IB 65 000 ...
Je risque quoi ???
Je bouscule certainement quelles habitudes, mais nous avons du support en Allemand ou en Anglais et pas en FR...
De plus ma doc n’est pas complètes ...
Cordialement …
J@ckson
Sous marin
Sous marin
Messages : 206
Enregistré le : 24 avr. 2007 14:57

Intellibox 65 000

Message par J@ckson »

on est en 2007 et si je me trompe pas ca fait + de 7 ans quelle est sortie ...
Murphy
Sybic
Sybic
Messages : 1597
Enregistré le : 21 avr. 2007 20:39

Intellibox 65 000

Message par Murphy »

Si c'est une traduction entièrement personnelle tu as le droit. Dans le cas contraire abstiens toi. Conseil d'ami ;)
J@ckson
Sous marin
Sous marin
Messages : 206
Enregistré le : 24 avr. 2007 14:57

Intellibox 65 000

Message par J@ckson »

Je l'ai pas ... ou je l'ai plus.. Et je l'ai jamais eu
J'ai traduit toutes la notice a la sueur de mon front ... un amie me la envoyé ...
il me manque de chapitre et la version que j'ai est pas n'est pas satisfaisante ...
J@ckson
Sous marin
Sous marin
Messages : 206
Enregistré le : 24 avr. 2007 14:57

Intellibox 65 000

Message par J@ckson »

si je met cette vesion on-line ... celle que tu as je risque quoi ???
jpp38
Waterman
Waterman
Messages : 170
Enregistré le : 25 avr. 2007 07:39

Intellibox 65 000

Message par jpp38 »

Bonjour J@ckson,

Je suis de l'avis de Murphy.
En général tous ces documents sont sous copyright, et la copie en est en principe interdite.
Autant on peut se la transmettre au coup par coup, autant tu prends des risques si tu la mets à disposition trop ostensiblement.
Là, ce n'est même plus une question d'usage, mais une question de légalité.

Cordialement
Jean-Pierre PILLOU
Murphy
Sybic
Sybic
Messages : 1597
Enregistré le : 21 avr. 2007 20:39

Intellibox 65 000

Message par Murphy »

J@ckson a écrit :si je met cette vesion on-line ... celle que tu as je risque quoi ???
Lis bien ce qui est écris en bas de la page 80 :)
J@ckson
Sous marin
Sous marin
Messages : 206
Enregistré le : 24 avr. 2007 14:57

Intellibox 65 000

Message par J@ckson »

Juste pour une traduction ???
Si vraiment ils pensent m'emmené devant un tribunal, il faudra ...
Qu’ils justifient la différence entre l'anglais ou l’allemand ...
le procès il est même plus entre unlorbrock et cette fameuse société qui traduit la notice ...
je la connais pas ... j'ai envoyé tellement de mail sans réponses
. ???
...
J@ckson
Sous marin
Sous marin
Messages : 206
Enregistré le : 24 avr. 2007 14:57

Intellibox 65 000

Message par J@ckson »

Vous avez tous peur ???
Murphy
Sybic
Sybic
Messages : 1597
Enregistré le : 21 avr. 2007 20:39

Intellibox 65 000

Message par Murphy »

Il ne s'agit pas que d'une traduction. Il s'agit dans ce cas précis d'une propriété intélectuelle d'une adaptation en langue française d'une documentation d'origine allemande ou anglaise. Donc il y a des droits de copyright dessus. L'auteur de la traduction a passé un contrat de diffusion du matériel Uhlenbrock avec la société ce qui lui donne le droit et la popriété sur cette traduction.

Mais rien ne t'empêche d'en faire une autre à ta façon sans copier ni le texte ni les images qui sont sur cette documentation française et de la diffuser.

C'est tout ce que je voulais préciser. Mais tu fais comme tu veux.
Répondre